Навигация
My deja vu Перевод
Ты - моё дежа вю - всё к тебе неуёмностью рвётся.
Если хочешь меня, то ты знаешь, где нужно искать.
И когда ты найдёшь, волшебство к нам с тобою вернётся.
Ты - моё дежа вю - я тебя ощущаю опять.
Я хочу видеть то, как танцуешь ты, обнажаясь.
Я хочу видеть то, как ты прикоснёшься к луне.
Но когда в этот миг до тебя дотянуться пытаюсь -
Растворяешься в воздухе и исчезаешь во тьме.
Я хочу ощущать тебя каждою клеточкой тела,
Потому что я словно текстура твоей нежной кожи.
Ты расскажешь мне кто ты? Давно это знать я хотела.
Расскажи, ну не будь же со мной ты так осторожен.
Ты - моё дежа вю - всё к тебе неуёмностью рвётся.
Если хочешь меня, то ты знаешь, где нужно искать.
И когда ты найдёшь, волшебство к нам с тобою вернётся.
Ты - моё дежа вю - я тебя ощущаю опять.
Я хочу удержать, как бывало то в прежнее время,
Я хочу ощутить, как ты в кровь мою тихо проник.
Удивляюсь теперь я таким своим откровеньям,
Кои мне проясняются каждый последующий миг.
Знаю, время работает против, и нет промедленья.
Точно то, что я буду желать тебя, как и прежде
Весь остаток тех дней, что мне в жизни отмерило время,
Как судьбой покорённый навечно пленник надежды.
Я не знала, кто ты, от тебя я бежала в уме.
Ощущенье, как будто я движусь во времени вспять,
Снова я созерцаю, как ты тянешь пальцы к луне.
Ты - моё дежа вю - мне тебя не устать ощущать.
